Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
05.10.2014 16:58 - СИТОВСКИ НАДПИС
Автор: havel Категория: История   
Прочетен: 5529 Коментари: 1 Гласове:
8

Последна промяна: 05.10.2014 19:37

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
image


ДЕШИФРИРАНЕ 1.OСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ: а.Ситовският надпис е съзнателен човешки продукт написан с алано-древнобългарски руни и се чете от ляво на дясно.

б.Наличието на общоизвестният ни знак IYI в текста на две места определя надписа като български.

в.Намирането на явни старобългарски думи и съюзи или такива с прото-български произход обосновава тезата за българската генеза.

г.Присъствието на Алански думи потвръждава общо-приетото становище,че Старо-българският език на който е приемник съвременният ни език е от Аланоезичният масив,който пък изхожда от Авеста и е сходен с Тракийският език.Аланските думи в текста и днес се срещат в Осетински (наследник на алански) и Фарси.

д.Надписът е от начетен калиграф,който е отделил със знак онези части от текста ,които не са свързани със съюзи.

е.В ,,Ситовски надпис от С.Никитов не са дадени в началото двете букви-IF .Haличието или липсата на тези букви не променят смисъла на текста.

 

2.РАЗБОР НА ТЕКСТА И ПРЕВОД:


a.)

image

-е разновидност на: IYI .Точката е за разделяне на думата от другата.Чете се -iwi, awa или -иви,ава, в превод означава-,,всевишен,,бог,,господ,,.

б.) IXУX - ,,isus,,,,ИСУС,, за превода -ИСУС.

в.) v--,,i,, ,,и,,-съюз ,,и,,

г.)
image

-,,iulvi,, ,,иулви,, --с удължено ,,и,, за това ,,Y,,е повторено два пъти .Вместо ,,IY,,знакът тук наподобовява руната ,,П,, в Германските и Скандинавските руни,,П,,,което се чете само ,,U,,или ,,У,,.Думата е персийска и се превежда-,,велик,,.

д.)I--,,i,,съюз ,,и,, за превода,,и,,.

е.)
image
-,,siau,,-,,сиау,,-среща се в Мурфатларските надписи и в превод означава-благ,скъп.За превода ,,скъп,,--виж в Д-р Ж.Войников.

ж.)
image

--,,hoş,,joş,,-хош,,жош,,-в превод,,приятен,,добър,,.За превода тук ,,добър,,.Виж Д-р Ж.Войников.

з.) IYI-се повтаря за превода-,,бог,,"

и.)
image

-,,tıg,,,,тъгъ,,Дума от прото български произход има я и във Фарси ..Означава-силен,бърз,режещ.За превода ,,силен,,виж Д-р Ж.Войников.

й.)I-,,i,,и,,повтаря се,съюз ,,и,,За превода,,и,,..

к.)IF-,,ia,, ,,он,,еволюрал по-късно в ,,той,,.За превода ,,той,,.

л.)
image

-,iuodi,,иуоди,,Старо-българска дума еволюрала по-късно във,,води,,за превода,,води,,.

м.)
image

 

-,,ioimiksuoveri,,иоимиксуовери,,.Съставна дума от ,,иойми-воин и ,,,,suoveri,,-конник идва от (suvari) на Фарси.Виж Д-р Ж. Войников за първата част на думата.За превода-,,конницата ни,,

н.).У.-,,u,,,,у,, определителен съюз,,към,,.За превода,,към,,.

о.)
image

 

-,,оiormsios,,ойормсиос,,-в превод -героизъм.От тази дума Аланска проиизлизат:-англ-herois,Rum.-eroism.итал--,,еroe,,бълг.- герой. Защото Аланският и Тракийският език с право се считат за прадеди на всички Индо-европейски езици!...
За превода,,героизъм,,.

 

,,Бог ИСУС и велик и скъп,добър бог,силен и той води конницата ни към героизъм,,.-по С.Никитов

 


,,Той бог ИСУС и велик и скъп,добър бог,силен и той води конницата ни към героизъм.-по К.Каменов и И.Стоев

 

3.ЗАКЛЮЧЕНИЯ:

а.)Една такава възхвала на бог ИСУС е уместна в 4-5 век,когато цяла Европа трепери от Хуно-българите.

б.)Ако си спомним ,,Речта на Аттила,,в Католунско поле,където той казва,,Ако съдбата няма да ни увенчае с победа защо до сега беше на нашата страна?!...Защо дълго пазената тайна-пътят през калните терени на Меотис бе показан на дедите ни....и тн... Без да назовава бог,той вижда някаква божия намеса в техните победи.

в.)Историческият факт с попадането на сабята на АРЕС в ръцете на Атилла също навежда за божия намеса.

г.)От този надпис,както и от разчетеният от мен,,Боилов надпис,,се подразбира ,че една част от Хуно-българите са християни далеч преди приемането на християнството от всички българи.

 д.)Моята датировка на надписа е да е от 4-5 век от н.е.


4.ЛИТЕРАТУРА:

а.)Алано-древно български руни от Д-р Ж>Войников

б.)Германски и скандинавски руни.

в.)Омуртагови възпоминателни надписи .Българска руническа писменност от Проф.Петкова.

г.)Загадката на руните от Пазарджик-Иван Петрински.

д.)Писменни знаци на българите-Боно Шкодров.

е.)Персийски думи в българският език-Доц.Явор Шопов.

ж.)Прабългарски епиграфски паметници-изд оф. София 1981 от В.Бешевлиев.

з.)Старо-български речник от Проф,ДФН,Искра Христова-Шомова 2009г.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Гласувай:
8



Следващ постинг
Предишен постинг

1. havel - --Последната дума от посланието може да се превежда и като ,,мъжественост,,!...
09.10.2014 12:15
И господин И.Стоев има голямо основание за това,защото ,,оуйор,,-се превежда като ,,мъж,,но тук за превода аз предпочетох,,героизъм,,за по голяма художественост!...
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: havel
Категория: История
Прочетен: 569236
Постинги: 215
Коментари: 409
Гласове: 2415
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031